Senin, 09 November 2009

16 Versi Terjemahan Alkitab bahasa Inggris Terbaik (Bintang *****)

Keterangan Tabel KS-ILT dan LAI : Ada bagian2 ayat yg tidak penulis kutip dengan lengkap, jadi mohon perhatikan dalam Alkitab/software Alkitab saudara untuk ayat selengkapnya.

Beberapa perbedaan di atas adalah masalah perbedaan terjemahan kata.

Namun banyak juga perbedaan yang disebabkan karena masalah sumber naskah salinan acuan yang dipakai berbeda. KS-ILT & KJV bersumber dari Naskah Salinan MT (untuk PL) dan TR=Textus Receptus (untuk PB),

sedangkan Alkitab LAI & NIV bersumber dan banyak dipengaruhi naskah PB Critical Text=CT, meski LAI juga kadang-kadang mengacu pada Naskah TR.

Semua ayat yg diberi Kurung Siku […] dalam Alkitab LAI, tidak perlu kurung siku dalam KS-ILT karena memang ayat2 itu ada di Naskah TR (untuk PB Yunani). Jadi LAI tidak 100% menggunakan naskah acuan CT (untuk PB Yunani) meski sebagian besar dipengaruhi CT.

Jadi Terjemahan KS-ILT dalam banyak bagian lebih bagus dari Alkitab LAI, karena cukup banyak ayat dan kata yg ada di TR & KS-ILT & KJV, namun tidak ada di CT & Alkitab LAI & NIV. Kristen Fundamental dan sebagian besar Kaum Injili percaya Naskah Salinan (apographa) MT=Masoretix Text dan TR=Textus Receptus adalah Naskah PL dan PB yang DIPELIHARA oleh Tuhan TANPA SALAH SEDIKITPUN sampai pada TITIK KOMANYA (alias hal sekecil2nya).

Naskah CT=Critical Text, mengalami banyak korup (corrupt) dan adalah hasil Kritik Teks (Hasil Edit) karya dari Weshcott dan Hort. Kristen Fundamental MENOLAK TEGAS naskah CT dijadikan sebagai sumber acuan untuk terjemahan PB.

Ada baiknya, selaku penyampai Firman Tuhan (pengkhotbah), kita semua memperhatikan bagian-bagian ini ketika menjelaskan kepada Jemaat.

Perhatikan KJV dan KS-ILT untuk bagian2 tertentu yg jelas tidak ada di Alkitab LAI.

Untuk Soal terjemahan kata yg kurang akurat, bisa merujuk kepada Naskah MT (Ibrani) dan TR (Yunani) atau jika tidak mengerti Bahasa Asli Alkitab,

lihatlah terjemahan KJV atau Jay P. Green Literal Translation (JGLT) atau

versi Literal karya JP Green lainnya seperti Modern KJV (MKJV), Literal Translation of the Bible Version (LITV), dan KJ3-Literal Translation Bible, Analytical-Literal Translation of the New Testament: Third Edition (ALT3) by Gary F. Zeolla&Reese Currie, juga versi KJV 2000, 21st Century King James Version (KJ21), Young's Literal Translation (of the Bible), New KJV (NKJV), dll.

16 Versi Terjemahan Alkitab bahasa Inggris Terbaik (Bintang *****)

  1. King James Version (KJV): A very reliable Bible version, if you can understand it, 1611/1769

  1. New King James Version (NKJV):A very readable, accurate, and reliable Bible version, 1982/1994

  1. Literal Translation of the Bible (LITV):An extremely reliable and accurate Bible version by Jay P. Green, 2000

  1. Modern King James Version (MKJV):An accurate and reliable updating of the KJV by Jay P. Green, 2003

  1. World English Bible (WEB):Readable and accurate translation of the best Greek text, 2003

  1. KJ3-Literal Translation Bible, by Jay P. Green

  1. KJV 2000,

  1. UKJV (Updated KJV)

  1. American KJV (AKJV)

  1. Analytical-Literal Translation of the New Testament: Third Edition (ALT) by Gary F. Zeolla & Reese Currie,

  1. 21st Century King James Version (KJ21), 2002

  1. Young's Literal Translation (of the Bible) = YLT, 1862/1898

  1. English Jubilee 2000 Bible

  1. Restored Name KJV (RNKJV)

  1. Revised King James New Testament (RKJNT)

  1. English Majority Text Version (EMTV) of the New Testament

Jika anda suka dengan versi yang Literal (sesuai dengan makna kata dalam bhs asli), maka LITV, MKJV, KJ3-Literal Translation Bible dan ALT sangat dianjurkan. Namun jika anda ingin Alkitab Inggris yang enak dibaca namun bersumber pada naskah MT dan TR, maka NKJV jadi alternatif yang bagus. Di Indonesia, Alkitab PB dari THE GIDEONS yang dibagikan cuma-cuma adalah versi NKJV.

Dalam bahasa Indonesia, penulis menganggap KS-ILT Edisi 2 masih jauh lebih bagus dari Alkitab LAI Terjemahan Baru (TB 1 PL dan PB serta TB 2 untuk PBnya), meski KS-ILT Edisi 2 masih kurang enak dibaca. Sebagian besar Alkitab di atas ada di Software E-Sword 7/8/9, SwordSearcher 4/5, dan BibleWorks 6/7.

Semoga Terjemahan Alkitab LAI Edisi ke-2 untuk PL dan PB serta Kitab Suci ILT Edisi ke-3 akan jauh lebih bagus lagi.

Tidak ada komentar: